0:00
«ДИНАМО-МОСКВА»
(МОСКВА):
98. ЛАПИН
Григорий
(в) | 6.
КАЛИНИН
Сергей |
25.
ГРАНОВСКИЙ
Василий |
32.
БУЛАТОВ
Павел | 9.
ТЮКАВИН
Александр
(к) | 15.
БЕФУС Янис
| 19.
САВЕЛЬЕВ
Дмитрий |
23. БУШУЕВ
Алексей |
7.
ЧЕРНЫШЁВ
Виктор |
66.
СВЕШНИКОВ
Михаил |
70.
РЯЗАНЦЕВ
Павел |
96.
БАРАБАНЩИКОВ
Алексей
(в) | 5.
ЗОЛОТАРЁВ
Андрей |
8.
ШАМСУТОВ
Ринат |
10.
ПОПУТНИКОВ
Дмитрий |
18.
ШАБУРОВ
Сергей |
44. ИВАНОВ
Никита |
88.
ИВАНУШКИН
Евгений |
99.
ЦАРЕГОРОДЦЕВ
Евгений
|
0:00
«УРАЛЬСКИЙ
ТРУБНИК»
(ПЕРВОУРАЛЬСК):
1.
МОРКОВКИН
Александр
(в) | 11.
СЫСОЕВ
Евгений |
5. УСОВ
Александр
| 44.
ОРЛОВ
Андрей |
4. КИСЛОВ
Андрей (к)
| 24.
ЛИПИН
Григорий |
19.
ГОЛИТАРОВ
Алексей |
89.
ВОРОНКОВСКИЙ
Александр
| 77.
СТЕПЧЕНКОВ
Дмитрий |
88. ЧЕРНЫХ
Дмитрий |
80.
ЧУЧАЛИН
Павел |
98.
НЕМЫТОВ
Никита (в)
| 10.
СТАРЫХ
Анатолий |
15.
ФЕФЕЛОВ
Дмитрий |
27.
СИДОРОВ
Дмитрий |
40.
ТУРГУНОВ
Рустам |
42.
ТЕТЕРИН
Павел |
54.
КОНЬКОВ
Николай |
95.
ЛОПАТКОВ
Роман |
#41741,
Алексеич
написал: Звезды
на синем
фоне
"смахивают"
не на
звездное
небо, куда
мы первые
полетели,
а на
автомобильную
марку
"Субару".
Из
вики:
"...Слово
«субару»
(яп.
昴?)
— это
японское
название
звёздного
скопления
Плеяды в
созвездии
Тельца.
Около
десятка
его звёзд
можно
разглядеть
на ночном
небе
невооружённым
глазом,
ещё около
250 — с
помощью
телескопа.
Несмотря
на то, что
для записи
названия
«Плеяды» в
Японии
используется
кандзи
昴,
взятый под
влиянием
китайской
научной
традиции,
исконно
японское
название
скопления
происходит
от глагола
субару
(яп.
統る?,
«быть
собранными
вместе»).
Для записи
названия
бренда
компания
не
использует
кандзи,
ограничиваясь
латиницей
и
катаканой.
Бренд и
его
логотип
также
отсылают к
другому,
древнему
японскому
названию
Плеяд —
мицурабоси
(яп.
六連星?,
«шесть
звёзд»),
намекая на
шесть
компаний,
в
результате
слияния
которых
образовалась
FHI..."
Что-то
ногомячёвое
в этом
есть...